Legalizziamo il tuo titolo di studio.
Per andare a studiare o a lavorare in un Paese straniero, può essere necessario esibire il proprio titolo di studio o un attestato scolastico. Lo stesso può essere richiesto a chi si trasferisce in Italia.
In tutti e due i casi, si può chiedere la legalizzazione del titolo di studio e la legalizzazione di un attestato scolastico, così come per i diplomi di maturità o di laurea.
Legalizzazione titolo di studio
Prima della legalizzazione vera e propria, si deve eseguire una traduzione asseverata (giurata). È bene farsi seguire da veri traduttori professionisti.
I traduttori giurati di Qualitalia eseguono la traduzione del titolo di studio e di attestati scolastici e certificano in Tribunale la corrispondenza della traduzione al testo del diploma o dei vari certificati. Lavoriamo su tutta l’Italia e non solo. Ogni giorno sono tanti gli studenti che si rivolgono a noi per tradurre i propri titoli di studio. Che sia il tuo diploma di laurea o la traduzione di pagelle scolastiche abbiamo la soluzione adatta a te!
Sempre di più sono gli studenti che completano la propria formazione con un periodo all’estero, per un Master o una specializzazione. E non sono pochi i diplomati che vogliono entrare direttamente in un’università estera.
Per non parlare poi di chi, al termine di un percorso universitario, inizia a lavorare con un’azienda straniera.
In tutte queste circostanze viene richiesto di produrre i propri titoli di studio in traduzione con valore legale. Qualitalia SRL in pochi giorni fornisce ai clienti documenti completi di traduzione giurata e anche legalizzata se necessario.
In più, considerando che spesso i documenti devono essere presentati in pdf, siamo in grado di anticiparvi le scansioni dei vostri documenti, in modo che possiate presentarli in formato digitale.
E se invece volete possiamo organizzare un corriere che consegnerà in tutto il mondo i vostri documenti direttamente all’ente che ci indicherete.