Legalizziamo qualsiasi certificato di proprietà.

Quando un traduttore esegue una traduzione giurata o asseverata si assume la responsabilità legale della traduzione giurandola in Tribunale. Il perito traduttore è responsabile del suo lavoro davanti alla Legge.

Il peso di questa responsabilità spiega l’importanza di far eseguire la traduzione di attestati di proprietà o altri documenti da un esperto che ne possa poi eseguire la traduzione giurata in Tribunale.

Legalizzazione attestato di propietà

Dopo la traduzione asseverata del documento atto di proprietà, chi lo deve inviare in  un altro Paese  dovrà fare legalizzare l’atto di proprietà.

Tale Procedura si potrà far eseguire in Prefettura o in un Consolato, o a seconda del paese di destinazione, con l’Apostille dell’Aia.

Confusi? Mille giri?

QUALITALIA lavora dal 1999 in questo settore e svolgerà le vostre pratiche di legalizzazione per l’estero e di legalizzazione con Apostilla dell’Aia per voi, sollevandovi da ogni pensiero, legalizzando per voi nei Consolati stranieri a Roma ed in Procura e Prefettura.

Traduzioni

Per privati e società, legali, commerciali, tecniche, siti web…

Documenti per l’estero

Certificati di laurea, anagrafici, certificazioni professionali…

Interpretariato

In simultanea, consecutiva o chuchotage.

Congressistica

Materiali per congressi. Cabine interpreti, amplificazione…

Legalizziamo qualsiasi certificato di proprietà.

Quando un traduttore esegue una traduzione giurata o asseverata si assume la responsabilità legale della traduzione giurandola in Tribunale. Il perito traduttore è responsabile del suo lavoro davanti alla Legge.

Il peso di questa responsabilità spiega l’importanza di far eseguire la traduzione di attestati di proprietà o altri documenti da un esperto che ne possa poi eseguire la traduzione giurata in Tribunale.

Legalizzazione attestato di propietà

Dopo la traduzione asseverata del documento atto di proprietà, chi lo deve inviare in  un altro Paese  dovrà fare legalizzare l’atto di proprietà.

Tale Procedura si potrà far eseguire in Prefettura o in un Consolato, o a seconda del paese di destinazione, con l’Apostille dell’Aia.

Confusi? Mille giri?

QUALITALIA lavora dal 1999 in questo settore e svolgerà le vostre pratiche di legalizzazione per l’estero e di legalizzazione con Apostilla dell’Aia per voi, sollevandovi da ogni pensiero, legalizzando per voi nei Consolati stranieri a Roma ed in Procura e Prefettura.

Traduzioni

Per privati e società, legali, commerciali, tecniche, siti web…

Documenti per l’estero

Certificati di laurea, anagrafici, certificazioni professionali…

Interpretariato

In simultanea, consecutiva o chuchotage.

Congressistica

Materiali per congressi. Cabine interpreti, amplificazione…