Legalizziamo il tuo titolo di studio.

Per andare a studiare o a lavorare in un paese straniero, può essere necessario esibire il proprio titolo di studio o un attestato scolastico. Lo stesso può essere richiesto a coloro i quali vengano a vivere in Italia.

In tutti e due i casi si può chiedere la legalizzazione del titolo di studio e la legalizzazione di un attestato scolastico, così come per i diplomi di maturità o di laurea.

Legalizzazione titolo di studio

Prima della legalizzazione vera e propria, si deve eseguire una traduzione giurata o asseverata. E’ bene farsi seguire da veri professionisti traduttori.

I traduttori giurati di Qualitalia eseguono la traduzione del titolo di studio e di attestati scolastici e certificano in Tribunale ed ufficialmente la corrispondenza della traduzione al testo del diploma o certificato.

Confusi? Mille giri?

QUALITALIA lavora dal 1999 in questo settore e svolgerà le vostre pratiche di legalizzazione per l’estero e di legalizzazione con Apostilla dell’Aia per voi, sollevandovi da ogni pensiero, legalizzando per voi nei Consolati stranieri a Roma ed in Procura e Prefettura.

Traduzioni

Per privati e società, legali, commerciali, tecniche, siti web…

Documenti per l’estero

Certificati di laurea, anagrafici, certificazioni professionali…

Interpretariato

In simultanea, consecutiva o chuchotage.

Congressistica

Materiali per congressi. Cabine interpreti, amplificazione…

Legalizziamo il tuo titolo di studio.

Per andare a studiare o a lavorare in un paese straniero, può essere necessario esibire il proprio titolo di studio o un attestato scolastico. Lo stesso può essere richiesto a coloro i quali vengano a vivere in Italia.

In tutti e due i casi si può chiedere la legalizzazione del titolo di studio e la legalizzazione di un attestato scolastico, così come per i diplomi di maturità o di laurea.

Legalizzazione titolo di studio

Prima della legalizzazione vera e propria, si deve eseguire una traduzione giurata o asseverata. E’ bene farsi seguire da veri professionisti traduttori.

I traduttori giurati di Qualitalia eseguono la traduzione del titolo di studio e di attestati scolastici e certificano in Tribunale ed ufficialmente la corrispondenza della traduzione al testo del diploma o certificato.

Confusi? Mille giri?

QUALITALIA lavora dal 1999 in questo settore e svolgerà le vostre pratiche di legalizzazione per l’estero e di legalizzazione con Apostilla dell’Aia per voi, sollevandovi da ogni pensiero, legalizzando per voi nei Consolati stranieri a Roma ed in Procura e Prefettura.

Traduzioni

Per privati e società, legali, commerciali, tecniche, siti web…

Documenti per l’estero

Certificati di laurea, anagrafici, certificazioni professionali…

Interpretariato

In simultanea, consecutiva o chuchotage.

Congressistica

Materiali per congressi. Cabine interpreti, amplificazione…