Qualité du produit
Qualitalia fournit des services de traduction de haute qualité, aussi bien pour l’écrit que pour l’oral. Notre société puise dans un immense réservoir de connaissances et de langues, et se sent fière de fournir un haut niveau d’assistance à ses clients.
Au sein de Qualitalia, nous voulons que la connaissance des langues aille de pair avec la compréhension du contexte, des différents tons du discours et des nuances de langage : c’est pourquoi nous avons toujours soin de transférer de la meilleure façon une signification d’une langue à l’autre, et ce dans tous les secteurs.
Pour nous, tout travail de traduction naît de la culture, de l’expérience, du professionnalisme et de la spécialisation de nos traducteurs, soigneusement sélectionnés et soutenus par une actualisation technique linguistique constante. Nous sommes convaincus que c’est le seul moyen d’obtenir qualité, uniformité et propriété de langage.
Nous n’utilisons des outils informatiques CAT (Computer Aided Translation) que lorsque ceux-ci engendrent un avantage pour le client, en termes de cohérence et d’uniformité de langage; il n’en reste pas moins que toute traduction a toujours besoin du travail d’un traducteur. Notre travail était et reste en effet ‘artisanal’, chaque mot exigeant un soin tout particulier. Qualitalia veut travailler en contact étroit avec le client pour définir la terminologie de base, dans un rapport continu de feedback, pour une qualité toujours meilleure du produit. Nous confions le travail au traducteur qui a le plus d’expérience dans le secteur, en lui fournissant tout le feedback offert par le client. Pour des projets différents d’un même client, nous essayons d’utiliser le même collaborateur, pour que ce dernier puisse toujours davantage pénétrer la terminologie et les modalités d’expression des documents sur lesquels il travaille.
Traductions techniques
Les traducteurs de Qualitalia sont sélectionnés pour les différents projets sur la base de leurs compétences et expériences linguistiques respectives, de leur formation et de leur spécialisation dans des secteurs industriels déterminés.
C’est grâce à cela que Qualitalia est en mesure de fournir des traductions fiables et précises, notamment dans les secteurs suivants:
• économie et finances
• commercial
• juridique
• appels d’offres
• assermentations, légalisations
• visas consulaires
• technique
• scientifique
• abstract
• publicité
• web
Avec une attention toute particulière pour les documents tels que:
• analyses
• bilans
• certifications
• contracts
• citations
• testaments
• actes de sociétés
• fiches produits
• modes d’emploi
• informatique
• business plan
• analyses de marché économie et finances
Au fil du temps, nous nous sommes spécialisés dans la préparation des matériels nécessaires pour répondre aux appels d’offres internationales en suivant toutes leurs phases, de la traduction à l’assermentation, à la légalisation, au visa consulaire. On nous a reconnu dans ce secteur la capacité de faire presque l'impossible, dans le plus strict respect des délais et, surtout, de la discrétion.
|